Newer
Older
[[没]]
==== 没 (mei2, not have)
Mnemonic: if you **do not have** any **water** (<<水>>) for your **coffee** (<<殳>>), it won't be very good
[[冖]]
==== 冖 (mi4, hajib [Muslim female head scarf])
Notes: the Wikipedia Kangxi is "cloth cover". Ciro guesses this was originally something to do with food covering. But let's just go with hajib which will allow for easy politically incorrect mnemonics. "Crown" from <<冠>> would also be another good one, but we had already used crown for <<龶>>.
Characters:
* <<冠>>
[[宀]]
==== 宀 (mian2, roof)
Characters:
* <<审>>
[[疒]]
==== 疒 (ne4, sick)
Mnemonic: Kangxi 104.
Characters:
* <<疫>>
[[你]]
==== 你 (ni3, thou)
Mnemonic: **person** (<<人>>) **you** (<<尔>>)
[[牛]]
==== 牛 (niu2, cow)
Short forms: 牜,⺧
Characters:
* <<理>>
Mnemonic: you need **claws** (<<爪>>) to **climb** (爬) **Brazil**'s (<<巴>>) tallest mountain: https://en.wikipedia.org/wiki/Pico_da_Neblina[Pico da Neblina]
[[品]]
==== 品 (pin3, product)
Mnemonic: you need a lot of food **products** to feed the three **mouths** (<<口>>) of three children!
Words:
* 食品 TODO
Characters:
* <<临>>
[[攴]]
==== 攴 (pu1, to tap)
Short forms: 攵
Mnemonic: to transform a frog into a princess, you have to **tap** your **magic wand** (<<卜>>) **again and again** (<<又>>) on it
Characters:
* <<政>>
[[千]]
==== 千 (qian2, thousand)
Mnemonic: a super powerful <<十>> with an extra trace
[[丬]]
==== 丬 (qiang2, split wood)
Characters: <<状>>
Mnemonic: the **crown** (<<龶>>) of the king was **blue** and **moon-shaped** (<<月>>)
Notes: it is more like https://en.wikipedia.org/wiki/Cyan[green-blue/Cyan], see also https://zh.wikipedia.org/wiki/青色 but let's call it blue because it will be used in many constructs.
Mnemonic: imagine a Caribbean sea **water** (<<水>>) was is **blue** (<<青>>) and **clear**
Notes: clear in the sense of "not dirty" and "a clear explanation". "Clear colors" use TODO 浅 as in 浅蓝.
[[情]]
==== 情 (qing2, lust)
Mnemonic: in his **heart** (<<心>>), the greatest **lust** was that of **blue** (<<青>>) underwear
Words:
* <<疫情>>
Mnemonic: imagine one **big** (<<大>>) **dog** wagging its tail, the extra dot is the tail
[[日]]
==== 日 (ri4, sun)
Characters:
* <<旦>>
[[勺]]
==== 勺 (shao2, wrap sandwitch)
Mnemonic: it is something that you would put inside **plastic wrap** (<<勹>>)
Notes: this is one of the main words for spoon, but that mnemonic is already taken by the Kangxi <<匕>>, so we had to go for something else.
[[申]]
==== 申 (shen1, God)
Mnemonic: TODO
Characters:
* <<神>>
[[神]]
Mnemonic: **God** <<申>> **spirit** (<<示>>)
[[审]]
==== 审 (shen3, inspect)
Mnemonic: if you are going to **inspect** what's making those noises on the **roof** (<<宀>>), you will certainly find that it was **God** (<<申>>)
[[生]]
==== 生 (sheng1, be born, birth)
Mnemonic: as soon as the prince **was born** <<生>>, only **one** (<<一>>) **crown** <<龶>> was put on his head, not two as expected since he was the child of the rulers of kingdoms
Words:
* <<生存>>
[[十]]
==== 十 (shi2, ten)
Characters:
* <<单>>
[[时]]
==== 时 (shi2, time)
Mnemonic: if the **sun** (<<日>>) moves an **inch** (<<寸>>) in the sky, then that means that 1 minute of **time** has passed
Words:
* <<临时>>
Mnemonic: TODO <<人>> 吏
Translations:
* make someone become some way
** <<what-doesn-t-kill-me-makes-me-stronger>>
*** here we see the common pattern "使 someone 更 something" meaning: "make someone become more something"
[[示]]
==== 示 (shi4, spirit)
Short forms: 礻
Mnemonic: imagine **two** <<二>> **small** <<小>> child **spirits** playing with one another, maybe they died during a nuclear explosion and never noticed what happened
[[水]]
==== 水 (shui3, water)
Short forms: 氵,氺
Chars:
* <<治>>
[[厶]]
==== 厶 (si1, private)
Chars:
* <<台>>
* <<私>>
[[私]]
==== 私 (si1, privacy)
Mnemonic: **privacy** is all about storing your precious **grain** (<<禾>>) in a **private** (<<厶>>) location
Mnemonic: his **coffee** keeps falling from the **side table** (<<几>>) on the floor **again** (<<又>>) and again
* <<疫>>
Note: this shows what a 殳 weapon actually was: http://wenzhengwenhua.com/article-2023-1.html
Mnemonic: it is **correct** (<<对>>) to say that **trees** (树) are made out of of **wood** (<<木>>)
Mnemonic: in their **discussions** (<<讨论>>), they always **talked** (<<言>>) about how his penis was only one **inch** <<寸>> long
[[台]]
==== 台 (tai2, platform)
Mnemonic: he was doing something **private** (<<厶>>) to her with his **mouth** (<<口>>) on the train **platform**
Characters:
* <<治>>
Words:
* <<台湾>>
[[田]]
==== 田 (tian1, field)
Characters:
* <<单>>
[[体]]
==== 体 (ti3, body)
Mnemonic: the Irish **people** <<人>> eat so much **potato** (<<本>>) that 90% of their **bodies** are made out of potato molecules
Words:
* <<体重>>
[[土]]
==== 土 (tu3, soil)
Notes: the normal Kangxi translation is "earth", but we are afraid that this could be ambiguous with the "Planet Earth", so choosing soil instead
Characters:
* <<幸>>
[[王]]
==== 王 (wang2, king)
Characters:
* <<龶>>
[[勿]]
==== 勿 (wu4, atom)
Mnemonic: atoms are part of **matter** <<物>>
[[物]]
==== 物 (wu4, matter [Physics])
Mnemonic: **cows** (<<牛>>) are made of **atoms** (<<勿>>), both of which are made of **matter**
Words:
* <<物理>>
[[心]]
==== 心 (xin1, heart)
Short forms: 忄,⺗
Mnemonic: Kangxi 42.
Characters:
* <<情>>
[[幸]]
==== 幸 (xing4, luck)
Mnemonic: you will have much better **luck** cycling when the **soil** (<<土>>) is **dry** (<<干>>)
Words:
* <<不幸>>
[[性]]
==== 性 (xing4, sex)
Mnemonic: to **give birth** <<生>> to a **person** <<人>> you must first have **sex** <<性>>
Words:
* <<性交>>
Translations:
* suffix randomly added after adjective
** <<临时性团队的组建和管理>>
*** here for example, 性 modifies <<临时>>, literally "a group group (团队) of temporary nature"
[[言]]
==== 言 (yan2, speak, say)
Short forms: 讠
Mnemonic: imagine **two** (<<二>>) flying **mouths** (<<口>>) trying to speak, but they can't because a plastic **lid** (<<亠>>) has been placed on them
[[炎]]
==== 炎 (yan2, inflammation)
Mnemonic: getting burnt by two **fires** (<<火>>) tends to cause skin inflammation
Words:
* <<肺炎>>
[[乂]]
==== 乂 (yi4, balance)
Mnemonic: balance. Looks like a balance, and it is the symbol of **justice** <<义>>
Characters:
* <<交>>
[[义]]
==== 义 (yi4, justice)
Mnemonic: a **balance** <<乂>> is the symbol of **justice** <<义>>
Mnemonic: the world's greatest **epidemic** which is making people **sick** (<<疒>>) is **coffee** (<<殳>>) drinking
[[又]]
==== 又 (you4, again)
Characters:
* <<对>>
[[元]]
==== 元 (yuan2, first)
Mnemonic: my **first** **son** (<<儿>>) had **two** (<<二>>) legs, but the second one had three!
[[月]]
==== 月 (yue4, moon)
Characters:
* <<青>>
[[云]]
==== 云 (yun2, cloud)
Mnemonic: she made **two** (<<二>>) **private** (<<厶>>) farts in her home, but that produced a fart **cloud** that surrounded her for the rest of the week
Characters:
* <<动>>
* <<运>>
[[运]]
==== 运 (yun4, sports)
Notes: the most watched **sport** in heaven is that **cloud** (<<云>>) speed **walking** (<<辵>>)
[[爪]]
==== 爪 (zhao3, claws)
Short forms: 爫
Characters:
* <<爬>>
[[政]]
==== 政 (zheng4, politics)
Mnemonic: to do **politics** in China, you have to **tap** (<<攴>>) those <<xinjiang,Uyghurs>> on the shoulder and tell them to **straighten** (<<正>>) their backs
Words:
* <<政治>>
[[正]]
==== 正 (zheng4, straighten)
Mnemonic: **one** (<<一>>) **stop** (<<止>>) at the bone doctor is all it takes to **straighten** up your hurting back
Characters:
* <<政>>
* the preceding sentence modifies the following sentence
** <<青铜兵器之殳简介>>
*** here for example "青铜兵器" describes "殳" as in "'Shu', the bronze weapon".
[[止]]
==== 止 (zhi3, stop)
Characters:
* <<正>>
Words:
* <<禁止>>
[[治]]
==== 治 (zhi4, cure)
Mnemonic: she **cured** him from his heat stroke with water **water** (<<水>>) right on the train **platform** (<<台>>)
Words:
* <<治愈>>
[[重]]
==== 重 (zhong4, dumbbell)
Mnemonic: the best exercise to get fit is to carry **one thousand** (<<千>>) **dumbells** over one thousand **miles** (<<里>>)
Words:
* <<体重>>
Mnemonic: imagine a **dog** (<<犬>>) model **shaped** from **split wood** pieces (<<丬>>)
[[子]]
==== 子 (zi, child)
Mnemonic: Kangxi 39.
Characters:
* <<存>>
Format:
....
[[<<english-word>>]]
==== <<english-word>> (<<chinese-translation>>, <<chinese-translation>>)
* <<chinese-translation>>: <<explanation of this usage>>
* <<chinese-translation>>: <<explanation of this usage>>
This section exists mostly to disambiguate the multiple possible Chinese translations of a given English word.
* <<清单>>: a small list created by one person for a particular purpose as in: <<购物清单>>
* <<列表>>: an infinite list of all possible things of a given type as in: <<现有王位觊觎者列表>>
[[for-example]]
==== For example (例如)
* <<例如>>
[[survive]]
==== Survive (幸存, 生存)
* <<幸存>>: survive one specific catastrophe as in: <<肺炎疫情下的武汉幸存者我是不幸之中幸运的人>>
* <<生存>>: survive in more general terms, i.e. to earn enough food/money to live as in: <<生存游戏>>
[[<word>]]
=== <word> (<pinyin>, <main-translation>)
* <character-contained>
* <character-contained>
Words:
* <word-containing>
* <word-containing>
Subwords:
* <word-contained>
* <word-contained>
Translations:
* <<english-word>>
** <<chinese-sentence-containing>>
*** <<note-on-this-sentence>>
* <<chinese-sentence-containing>>
** <<note-on-this-sentence>>
* translations is useful if there are multiple possible English translations, and examples if it is more one-to-one with the `main-translation`
* "Sentences" is like "Translations", but for when the header translation is enough and there are not multiple meanings, so no need to repeat the English word again
* mnemonics are mostly useful for proper nouns, for common nouns, it is usually obvious from the composing characters. This is why Chinese is amazing.
[[巴西]]
==== 巴西 (ba1 xi1, Brazil)
Characters:
* <<巴>>
* 西
[[不幸]]
==== 不幸 (bu4 xing4, unlucky)
Characters:
* <<不>>
* <<幸>>
[[歹人]]
==== 歹人 (dai3 ren2, villain)
Characters:
* <<歹>>
* <<人>>
[[等等]]
==== 等等 (deng3 deng3, etcetera)
Characters:
* <<等>>
Sentences:
* <<目前该网站也和国内外很多大学的图书馆有合作例如武汉大学南京大学等等>>
[[肺炎]]
==== 肺炎 (fei4 yan2, pneumonia)
Characters:
* <<肺>>
* <<炎>>
* <<肺炎疫情下的武汉幸存者我是不幸之中幸运的人>>
** This was one of the most common ways to refer to <<corona>>
[[冠状病毒]]
==== 冠状病毒 (guan1 zhuang4 bing4 du2, Corona virus)
Characters:
* <<冠>>
[[购物清单]]
==== 购物清单 (gou4 wu4 qing1 dan1, shopping list)
Subwords:
* 购物 TODO
* <<清单>>
Sentences:
* <<购物清单APP即使你是购物狂也不用再担心了>>
[[禁运]]
==== 禁运 (jin4 yun4, embargo)
Characters:
* <<禁>>
* <<运>>
[[理论]]
==== 理论 (li3 lun4, logic)
Characters:
[[临时]]
==== 临时 (lin2 shi2, temporary)
Characters:
* <<临>>
* <<时>>
Words:
* <<临时工>>
Sentences:
* <<中梵达成主教任命临时协议的背后盘算>>
[[临时工]]
==== 临时 (lin2 shi2 gong1, temporary work, day labour)
Subwords:
* <<临时>>
Notes: https://en.wikipedia.org/wiki/Day_labor
Sentences:
* <<现有王位觊觎者列表>>
* <<中国大陆网络用语列表>>
[[例如]]
==== 例如 (li4 ru2, for example)
Translations:
* <<for-example>>
** <<目前该网站也和国内外很多大学的图书馆有合作例如武汉大学南京大学等等>>
* 例 TODO
* 如 TODO
Notes:
* vs 比如 TODO https://chinese.stackexchange.com/questions/17537/what-is-the-difference-between-比如-and-例如
[[六]]
==== 六 (liu4, six)
Mnemonic: we had **eight** <<八>> **pan lids** <<亠>>, but two broke, so we have **six** <<六>> left
Characters:
* <<交>>
[[木头]]
==== 木头 (mu4 tou, wood, timber or log)
Characters:
* <<木>>
* 头
[[爬行]]
==== 爬行 (pa2 xing2, crawl)
Translations:
* crawl
** <<大多数宝宝在6-10个月之间学会爬行>>
Characters:
* <<爬>>
* 行
[[清单]]
==== 清单 (qing1 dan1, list)
Characters:
* <<清>>
* <<单>>
Translations:
* <<list>>
Words:
* <<购物清单>>
[[青铜]]
==== 青铜 (qing1 tong2, bronze)
Characters:
* <<青>>
* 铜 TODO copper
Sentences:
* <<青铜兵器之殳简介>>
[[审查]]
==== 审查 (shen3 cha2, censor)
Characters:
* <<审>>
* <<查>>
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
[[生存]]
==== 生存 (sheng1 cun2, survive)
Translations: <<survive>>
Characters:
* <<生>>
* <<存>>
Words:
* <<生存游戏>>
Sentences:
* <<有多少人像我一样已经积极囤积生存物资几个月了>>
[[生存游戏]]
==== 生存游戏 (sheng1 cun2 you2 xi4, survival game)
Subwords:
* <<生存>>
* 游戏 TODO
Sentences:
* https://zh.wikipedia.org/wiki/生存遊戲_(電子遊戲)
[[台湾]]
==== 台湾 (tai2 wan1, Taiwan)
Mnemonic: <<台>> 湾 TODO
[[讨论]]
==== 讨论 (tao3 luan4, discuss)
Characters:
* <<讨>>
* <<论>>
[[体重]]
==== 体重 (ti3 zhong4, body weight)
Characters:
* <<体>>
* <<重>>
Sentences:
* <<测量体重>>
[[物理]]
==== 物理 (wu4 li3, Physics)
Characters:
* <<物>>
* <<理>>
** we can see that this can be used as in "to survive a specific catastrophe"